Montreal Ocio y ambiente nocturno
Vida nocturna
Montreal cuenta con algunas de las mejores discotecas y clubes de Canadá. La acción casi nunca comienza antes de las 22.00 y la noche suele durar hasta las 03.00, hora de cierre de muchos locales, aunque en los cálidos días de verano las terrasses (patios) están repletas de gente durante todo el día y la hora feliz de 5 à 7 (cinq à sept - 17.00-19.00) atrae a muchos trabajadores de las oficinas cercanas. La edad mínima para consumir alcohol son los 18 años.Las zonas de mayor actividad nocturna son rue Crescent, donde se junta la comunidad anglófona de la ciudad y los turistas de habla inglesa, y rue St-Denis, que está repleta de cafés de estilo francés con música jazz, discotecas, bares, restaurantes y bistros. El mejor ambiente de la ciudad se concentra en torno al boulevard St-Laurent, con sus elegantes bares y restaurantes cerca de rue Sherbrooke y con los locales más alternativos más hacia el norte.
La comunidad gay se concentra en Gay Village, al este de rue St-Hubert, en rue Ste-Catherine. A principios de agosto toda la calle se corta para celebrar la gran fiesta que sigue al Desfile del Orgullo Gay (página web: http://www.diverscite.org/). Las grandes fiestas gay Black & Blue, a principios de octubre, y Hot & Dry, a finales de mayo, atraen a miles de visitantes (página web: www.bbcm.org).
Para estar al tanto de lo que ocurre en la escena nocturna de la ciudad, lo mejor es consultar los listados de las publicaciones semanales gratuitas The Mirror (página web: http://www.montrealmirror.com/) y Hour (página web: http://www.hour.ca/).
Bares
Uno de los locales favoritos de toda la vida es el Sir Winston Churchill Pub (Winnie's), en el número 1459 de rue Crescent. Los bares irlandeses del centro incluyen el Hurley's Irish Pub, 1225 rue Crescent, y el Old Dublin, 1219a rue University, mientras que Blü Lounge, 2080 rue de la Montagne, resulta una alternativa algo más de moda. Para beber cerveza, se puede acudir a Brutopia, 1219 rue Crescent, Le Cheval Blanc, 809 rue Ontario East, o algo más lejos, en Outremont, a Dieu du Ciel, 29 avenue Laurier West.
Para disfrutar de la cultura franco-canadiense, nada mejor que el animado y ruidoso Les Deux Pierrots, 114 rue St-Paul East, en la parte vieja de la ciudad. El Pub St-Paul, situado justo al lado en un edificio del siglo XIX, tiene un ambiente más tranquilo. En el Barrio Latino, Le St-Sulpice, 1680 rue St-Denis, atrae a una clientela joven y francófona a su gran terrasse, mientras que L'Ile Noire, 342 rue Ontario East, es un relajado whisky-bar. Los elegantes locales de copas como Sofa, 451 rue Rachel East, y el punto de encuentro favorito de los jóvenes más modernos, Mhotel, en el número 951 de la misma calle, están situados más al norte en la rue St-Denis. El cercano Bily Kun, 354 avenue du Mont-Royal East, está decorado con cabezas de avestruz que miran hacia una clientela bilingüe que disfrutan de las copas y de la música a un alto volumen.
En el boulevard St-Laurent, lo mejor es caminar hasta encontrar un local que sea de su agrado. Merece la pena pasarse por los billares de Le Swimming, 3643 boulevard St-Laurent. Los bares con DJ como Blizzarts y Laïka, situados más al norte, en los números 3956a y 4040, atraen a los jóvenes más modernos. Si se busca un local más tranquilo, se puede probar Else's, 156 rue Roy East.
En Village, Sky, 1474 rue Ste-Catherine East, es uno de los bares gay más populares. Drugstore, el local de varias plantas en el número 1366 de la misma calle, ofrece algo para ambos sexos. Cabaret Mado, en el número 1115, es célebre por sus espectáculos de drag queens.
Casinos
El popular Casino de Montréal (tel: (514) 392 2746 ó 800 665 2274; página web: http://www.casino-de-montreal.com/) ocupa los antiguos pabellones franceses y de Québec de la isla de Notre-Dame. Además de más de 100 mesas de juego y 3.000 máquinas tragaperras, cuenta con cuatro restaurantes, numerosos bares y un espectáculo de cabaret. Hay un servicio de autobús gratuito que realiza el trayecto entre el Centre Infotouriste de la plaza Dorchester de mayo a octubre. No se requiere pasaporte para entrar, pero a veces se exige una identificación fotográfica como prueba de edad. La edad mínima para acceder al casino son los 18 años. El Casino de Montréal abre las 24 horas del día y no hay que pagar entrada.
Discotecas
Newtown es un complejo de cuatro plantas con restaurante, salón y discoteca. Está situado en 1476 rue Crescent. Muy cerca, Club Blu, en 1426 rue Stanley, cuenta también con cuatro niveles diferentes. Dôme, 32 rue Ste-Catherine West, atrae una clientela joven y alternativa, mientras que Angel's, en el número 3604 del boulevard St-Laurent, es más comercial. El elegante Living está un poco más al norte, en el número 4521, y más lejos aún se encuentra el local de diseño Mile End Bar, que tiene una pista de baile en la planta de arriba que se llena. La discoteca gay más popular es Parking, 1296 rue Amherst.
Las discotecas after hours de Montreal son Aria, 1280 rue St-Denis, y Stereo, 858 rue Ste-Catherine East. Permanecen abiertas hasta las 10.00 de la mañana y ofrecen una buena selección de música house y techno.
Comedia
La mejor época para visitar Montreal y disfrutar de los espectáculos de comedia es en julio, mes en el que se celebra el Festival Juste pour Rire ("Festival justo para reírse"; página web: www.hahaha.com). Otras opciones divertidas son Comedyworks, 1238 rue Bishop (tel: (514) 398 9661), Comedy Zone, 1740 boulevard René-Lévesque West (tel: (514) 937 3888; página web: http://www.montrealcomedyzone.com/) y Comedy Nest, 2313 rue Ste-Catherine West (tel: (514) 932 6378; página web: http://www.comedynest.com/).
Música
Los grandes nombres de la música tocan en el Bell Centre, 1260 rue de la Gauchetière West, y a veces en salas de menor tamaño como: Club Soda, Le Spectrum de Montréal, Cabaret Music Hall, Metropolis o Kola Note. Les Foufounes Electriques, 87 rue Ste-Catherine East, es célebre por sus conciertos de grupos alternativos y punk. Para disfrutar de un ambiente más relajado perfecto para un buen martini, Jello Bar, 151 rue Ontario East, tiene la música apropiada. Balattou, 4372 boulevard St-Laurent, es el mejor local de la ciudad para escuchar música africana. Upstairs, 1254 rue Mackay, es el lugar perfecto para los amantes del jazz. Casa del Popolo, 4873 boulevard St-Laurent (página web: http://www.casadelpopolo.com/), es una íntima sala de actuaciones con una ecléctica programación.
Cultura
La ciudad de Montreal está bien representada en todas las formas artísticas más tradicionales (música sinfónica, ópera y ballet), pero donde destaca de verdad es en el teatro experimental y en la danza contemporánea. Una de las exportaciones más populares de la ciudad es el mundialmente conocido Cirque du Soleil (Circo del Sol) (tel: (514) 722 2324 ó 800 678 2119; página web: http://www.cirquedusoleil.com/), que todavía actúa ocasionalmente en Montreal. La innovación artística no es algo nuevo en la ciudad. En la primera mitad del siglo XX, Montreal era uno de los mejores lugares para disfrutar del jazz; Oscar Peterson nació allí.Place des Arts (tel: (514) 842 2112 ó 866 842 2112; página web: http://www.pdarts.com/) es un complejo de auditorios que rodean una gran plaza y que están comunicados entre sí por pasillos subterráneos. Constituye el centro cultural más importante de la ciudad y es sede de las principales compañías de artes escénicas. La plaza, junto con las calles adyacentes, es el epicentro de todos los festivales veraniegos en los que miles de personas abarrotan la zona para disfrutar de los espectáculos al aire libre.
Algunas de las publicaciones semanales alternativas como The Mirror (página web: http://www.montrealmirror.com/), Hour (página web: http://www.hour.ca/) o el periódico en inglés The Gazette (página web: http://www.montrealgazette.com/) tienen listados con todos los acontecimientos culturales. Se pueden obtener entradas por un pequeño suplemento en los establecimientos de Admission (tel: (514) 790 1245 ó 800 361 4595; página web: http://www.admission.com/) o directamente en el propio local de celebración.
Música
La Orquesta Sinfónica de Montreal (tel: (514) 842 9951 ó 800 361 4595; página web: http://www.osm.ca/) es una de las mejores de Norteamérica. Actúa en Place des Arts (véase arriba) y en verano ofrece conciertos en la Basílica de Notre-Dame. La Ópera de Montreal (tel: (514) 985 2258; página web: http://www.operademontreal.com/) es la compañía de ópera más importante de la ciudad. También ofrece actuaciones en Place des Arts, en donde actúan las orquestas de cámara I Musici de Montréal (tel: (514) 982 6038; página web: http://www.imusici.com/) y se celebran los eventos organizados por Pro Musica society (tel: (514) 845 0532; página web: http://www.promusica.qc.ca/).
Teatro
La escena teatral está dominada por las producciones en lengua francesa, aunque de vez en cuando se llevan a escena obras de Broadway. La principal compañía anglófona es Centaur Theatre, 453 rue St-François-Xavier (tel: (514) 288 3161; página web: http://www.centaurtheatre.com/), que representa obras canadienses y grandes éxitos de Broadway. Las producciones del Yiddish Theatre son exclusivas de la ciudad. Esta compañía actúa en el Saidye Bronfman Centre, 5170 chemin de la Côte-Ste-Catherine (tel: (514) 739 2301; página web: http://www.saidyebronfman.org/). Las obras de teatro veraniego más alegres y desenfadadas se representan en los barrios del este, en The Piggery Theatre, en North Hatley (tel: (819) 842 2431; página web: http://www.piggery.com/), y en el Théâtre Lac Brome, Knowlton (tel: (450) 242 2270; página web: http://www.theatrelacbrome.ca/). Los teatros francófonos con más reputación son el Théâtre du Rideau Vert, 4664 rue St-Denis (tel: (514) 844 1793; página web: http://www.rideauvert.qc.ca/), el Théâtre du Nouveau Monde, 84 rue Ste-Catherine West (tel: (514) 866 8668; página web: http://www.tnm.qc.ca/), y el Théâtre Jean-Duceppe, Place des Arts (tel: (514) 288 5034 ó 842 2112 (taquilla); página web: http://www.duceppe.com/).
Danza
La compañía de danza más importante de Montreal es Les Grands Ballets Canadiens de Montréal (tel: (514) 849 8681 ó 842 2112 (taquilla); página web: http://www.grandsballets.qc.ca/) y actúa en Place des Arts. El Festival de las Artes de St-Sauveur se celebra a finales de julio (tel: (450) 227 0427; página web: http://www.artssaintsauveur.com/) y ofrece actuaciones de compañías internacionales de danza.
Cine
Hay muchas salas de cine que proyectan películas de habla inglesa, sobre todo en el centro de la ciudad. Las más grandes y modernas son Paramount Montreal, 977 rue Ste-Catherine West (tel: (514) 866 0111; página web: http://www.famousplayers.com/), y el complejo de 22 salas AMC Forum, 2313 rue Ste-Catherine West (tel: (514) 904 1250; página web: http://www.amctheatres.com/). Ex-Centris, 3536 boulevard St-Laurent (tel: (514) 847 2206; página web: http://www.ex-centris.com/) es un cine con todas las últimas tecnologías. Cinéma du Parc, 3575 avenue du Parc (tel: (514) 281 1900; página web: http://www.cinemaduparc.com/), proyecta películas independientes.
Montreal es uno de los centros de la producción cinematográfica canadiense e incluso algunas películas de Hollywood como Snake Eyes (1998), More Tales of the City (1998) y Campo de batalla: la Tierra (2000) han sido rodadas en la ciudad. Algunas películas como El aprendizaje de Duddy Kravitz (1974), Jesús de Montreal (1989) y la encantadora Léolo (1992) permiten hacerse una buena idea de la ciudad, mientras que la parte antigua de Montreal constituye el telón de fondo de la película de 2001 The Score (Un golpe maestro). El Festival de Cine del Mundo (página web: http://www.ffm-montreal.org/) es sólo uno de los numerosos festivales de cine que celebran las diferentes culturas, los nuevos medios digitales (página web: http://www.fcmm.com/) y la comunidad gay y lésbica de la ciudad (página web: www.image-nation.org).
Notas literarias
Montreal tiene una rica historia literaria en los campos de la poesía, el teatro y la ficción, tanto en lengua inglesa como en lengua francesa. Hay una serie de escritores que han sabido captar el día a día de la vida de la ciudad. Entre ellos destaca David Fennario, cuya obra Balconville (1979) explora la interacción entre las comunidades angloparlantes y francófonas en el barrio obrero de Pointe St-Charles. The Tin Flute (1947), de la autora canadiense Gabrielle Roy, describe las vidas de los miembros de una familia de St-Henri. El barrio de Plateau Mont-Royal es el marco en el que se desarrolla The Fat Woman Next Door is Pregnant (1978), de Michel Tremblay. Esta zona sirvió también de inspiración para los primeros trabajos de Mordecai Richler: El aprendizaje de Duddy Kravitz (1959) y St Urbain's Horseman (1971). La división entre las comunidades de habla inglesa y francesa aparece reflejada en la novela de Hugh MacLennan Dos soledades (1945), mientras que otra de sus obras, El reloj que termina la noche (1959), es una conmovedora historia ambientada en Montreal. Aunque más célebre por su música, Leonard Cohen describe el paso a la mayoría de edad de un joven de Montreal en su primera novela, El juego favorito (1963). La serie de escalofriantes historias de Kathy Reichs sobre un forense de Montreal comenzaron en 1997 con Déjà Dead. Yann Martel, que ganó en 2002 el Premio Booker por su novela Vida de Pi, vive actualmente en la ciudad.